Novedades Diciembre 2004

30 de diciembre de 2004

  • Nuevas publicaciones de socios:

    Myriam Diocaretz & Marta Segarra: Joyful Babel: Translating Hélène Cixous. Amsterdam - New York, Rodopi (Approaches to Translation Studies 22), 2004. ISBN 90-420-0989-6, 223 pp.
     
  • Nuevos socios:

    Isabel Esther González Alarcón (Universidad de Almería)
    Esther Lizana Bellón (Universidad de Zaragoza)

29 de diciembre de 2004

  • Publicada la convocatoria de ayudas para realización de proyectos de investigación, en el marco de algunos Programas Nacionales del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2004-2007

20 de diciembre de 2004

  • Nuevos socios:

    Alexis Álvarez Barbosa (Universitat de València)
    Irene Aragón González (UNED)
    Teresa Baquedano González (Universidad de Zaragoza)
    Rafael Padrón Fernández (Universidad de La Laguna)
    María Pilar Suárez Pascual (Universidad Autónoma de Madrid)
     
  • Actualizada la sección "Corresponsales"

16 de diciembre de 2004

  • El plazo de presentación de propuestas de comunicación para el XIV Coloquio de la APFUE, Congreso Internacional de Estudios Francófonos "Percepción y Realidad" se ha ampliado hasta el 15 de enero de 2005

15 de diciembre de 2004

  • Nuevas publicaciones de socios:

    Mª Jesús García Garrosa & Francisco Lafarga: El discurso sobre la traducción en la España del siglo XVIII. Estudio y antología. Kassel, Reichenberger (Col. "Problemata literaria", 61), 2004. ISBN 3-935004-77-X, 466 pp.

13 de diciembre de 2004

  • Nuevas publicaciones de socios:

    Ferdinand de Saussure: Escritos sobre lingüística general. Traducción de Clara Ubaldina Lorda Mur. Barcelona, Gedisa, 2004. ISBN: 84-7432-972-8
     
  • Puesta en marcha de la Cátedra de Estudios Francófonos de la Universitat de Barcelona. Mesa redonda sobre Las relaciones interculturales entre Cataluña y los países francófonos, con la participación de Montserrat Casals, Andreu Claret, Baltasar Porcel, Amadeu Recasens, Margarita Rivière y Carmina Virgili (Paraninfo de la Universitat de Barcelona, 14 de diciembre de 2004, 19 hs.).
  • Bases reguladoras de Ayudas a Proyectos de Investigación del Plan Nacional 2004-2007
  • Nueva socia: Severina Álvarez González (Universidad de Oviedo)

9 de diciembre de 2004

  • Nuevas publicaciones de socios:

    Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.): Historia de la traducción en España. Salamanca, Editorial Ambos Mundos (Col. Biblioteca de Traducción, 9), 2004. ISBN: 84-7455-101-3.  872 págs. [Con la participación de: Miguel Gallego Roca, Enric Gallén, Xavier Mendiguren, José María Micó, Camiño Noia, Marcel Ortín, Josep Pujol, Julio César Santoyo, Josep Solervicens y Miguel Ángel Vega].

    El milagro del gallo y la gallina en las literaturas francesa y francófona de inspiración jacobea. Recopilación, traducción, estudio y notas a cargo de Ignacio Iñarrea Las Heras. Logroño, Asociación de Amigos del Camino de Santiago de La Rioja, 2004. ISBN: 84-609-3582-5.
     
  • Nuevos socios:

    Anne Aubry (Universidad Pablo de Olavide)
    Mª Inmaculada Rius Dalmau (Universitat Rovira i Virgili)

8 de diciembre de 2004

  • Actualizada la sección "Anuncios de Congresos"
  • Conference French Studies: Where from, where to? (Bristol, 30 de abril de 2005)

Novedades Noviembre 2004

23 de noviembre de 2004

  • Actualizada la sección "Anuncios de Congresos"

    · Colloque International La constitution des lexiques scientifiques et techniques entre 1300 et 1600 (Nancy, 22-23 de septiembre de 2005)
    · Colloque International Le symbolisme culturel dans les littératures africaines et antillaises (Montpellier, 3-4 de noviembre de 2005)

21 de noviembre de 2004

  • Alicia Yllera, Premio Stendhal de Traducción 2004 por su versión de Pantagruel.

19 de noviembre de 2004

16 de noviembre de 2004

  • Nuevos socios:

    Rosa María Alonso Díaz (Universidad de Valladolid)
    Yolanda Viñas del Palacio (Universidad de Salamanca)
    Eduardo Vargas Cotera (Universidad de Valladolid)
     
  • Nueva publicación de socios:

    Denise Fischer, Juan F. García Bascuñana y María Trinidad Gómez, Repertorio de gramáticas y manuales para la enseñanza del francés en España (1565-1940). Barcelona, PPU, 2004.

9 de noviembre de 2004

  • Actualizada la sección "Tesis doctorales"
  • Actualizada la sección "Relación de socios [por universidades]"

4 de noviembre de 2004

Novedades Octubre 2004

28 de octubre de 2004

  • Nuevas publicaciones de socios:

    Sevilla Muñoz, Julia y Jesús Cantera, Diccionario temático de locuciones francesas con su correspondencia española. Madrid, Gredos, 2004.

    Crónicas francesas de la conquista de Canarias. Le Canarien. Introducción y traducción de Alejandro Cioranescu. Nueva edición al cuidado de Antonio Álvarez de la Rosa y José M. Oliver Frade. Santa Cruz de Tenerife, Ediciones Idea (col. Rescate), 2004.

26 de octubre de 2004

  • Actualizada la sección "Tesis doctorales"

18 de octubre de 2004

13 de octubre de 2004

  • Programa del Coloquio Internacional Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo (Universitat Pompeu Fabra, 11-13 de noviembre de 2004)

12 de octubre de 2004

5 de octubre de 2004

  • Nuevo socio: Alfredo Álvarez Álvarez (Universidad Carlos III de Madrid)
  • Actualizada la sección "Corresponsales"

4 de octubre de 2004

  • Actualizada la sección "Tesis doctorales"

Página 1 de 4