Año 2011

  • Autora: Isabelle Moreels
  • Directora: Ana González Salvador
  • Título: Les ironies en jeu dans l’œuvre narrative de Jean Muno
  • Universidad: Universidad de Extremadura
  • Fecha de lectura: 19 de diciembre de 2011
  • Autora: Isabelle Bes Hoghton
  • Directora: Carlota Vicens Pujol
  • Título: Les voyageurs français à Majorque au XIXe siècle
  • Universidad: Universitat de Barcelona
  • Fecha de lectura: 16 de diciembre de 2011
  • Autora: Verónica Cristina Trujillo González
  • Directores: Arturo Delgado Cabrera y Gregorio Rodríguez Herrera
  • Título: Lexicografía, metalexicografía y traducción: estudio del Dictionnaire culturel de la mythologie gréco-romaine
  • Universidad: Las Palmas de Gran Canaria
  • Fecha de lectura: 25 de noviembre de 2011
  • Autora: Ana María Iglesias Botrán
  • Directoras: Belén Artuñedo Guillén y Laura Filardo Llamas
  • Título: La transmisión de la ideología a través de la canción. Análisis crítico del discurso aplicado a las canciones del grupo Zebda
  • Universidad: Universidad de Valladolid
  • Fecha de lectura: 14 de noviembre de 2011
  • Autora: Carmen Alberdi Urquizu
  • Director: Rafael Ruiz Álvarez
  • Título: Enjeux communicatifs, relationnels et identitaires dans les interactions fictionnelles. Exhaustivité et informativité des dialogues filmiques rohmériens
  • Universidad: Universidad de Granada
  • Fecha de lectura: 21 de octubre de 2011
  • Autor:  Lluna Llecha Llop Garcia
  • Director: Lídia Anoll Vendrell
  • Título: La littérature du Québec en Catalogne: Traduction et réception
  • Universidad: Universitat de Barcelona
  • Fecha de lectura: 23 de septiembre de 2011
  • Autora: Emma Vacher Olivares
  • Directora: Encarnación Medina Arjona
  • Título: Joaquina García Balmaseda, traductora de George Sand
  • Universidad: Universidad de Jaén
  • Fecha de lectura: 16 de septiembre de 2011